Projecto: tradução das habilidades
Pela variedade de línguas por aí à venda, pensei em tentar traduzir as habilidades de modo a que quem conhece em inglês não stressar com o francês e vice-versa. Até agora consegui isto, usando as habilidades em inglês do livro de 3ª edição e em francês do livro de bolso de 2ª. Falta ainda muita coisa, alguém me consegue ajudar?
Segue o meu trabalho no ficheiro anexo, agora com tradução nos 2 sentidos.
| Anexo | Tamanho |
|---|---|
| Conf ENG-FR.xls | 22.5 KB |
- Clique Iniciar Sessão ou registar-se para colocar comentários
- 260 leituras


Eu posso tratar de
Eu posso tratar de acrescentar o que falta quando tiver algum tempo livre, já que tenho o livro de 3ª edição em francês.
Isso seria óptimo, de
Isso seria óptimo, de certeza que todos agradecemos. Anexa o novo ficheiro assim que tiver pronto. Acabaram os problemas de não perceber francês, ou recusar-se a usar inglês, ninguém vai ter desculpa.
Light allows us to see, Darkness forces us to create...